Статистика |
Всього on-line: 1 Гостей: 1 Користувачів 0 |
|
Головна » 2008 » Грудень » 12
«В Україні побільшало випадків, коли для скінхедів не важливо кого бити. Головне, щоб та людина була «інша». Це може бути представник будь-якої субкультури. Чи це «хіпі», чи «емо», – для них не має ніякого значення», – розповіла учора, 10 грудня, на прес-конференції у Львові президент юридично-консультаційного центру допомоги біженцям (ЮКЦ) «Права людини не мають кордонів» Світлана Марінцова. За її словами, в Україні за три останні місяці вчинено 29 расистських нападів, серед них п’ять вбивств. «Расизм чи ксенофобія є одним із глобальних порушень Декларації прав людини. Це провокаційні організації, які діють для того, щоб зробити Львів центром розгортання неонацистських рухів», – вважає Світлана Марінцова. «Зараз скінхедівські рухи стали відкритими та відвертими. Вони мають сайти в інтернеті, де можна прочитати інформацію про організації так
...
Читати дальше »
Переглядів:
1062
|
Додав:
Veronika
|
Дата:
12.12.2008
|
До Львова завітав відомий перекладач, інтелектуал Марк Бєлорусєц. Творчий вечір, який пройшов у кав’ярні «Кабінет», був присвячений поезії Пауля Целена. На початку 70-х Марк вперше побачив вірші Целана. Він додає: «Якщо поезія – це щільна мова, то в Целана вона стає ще щільнішою. Пауль Целан до прочитання є нелегким, тому його треба читати дуже повільно. Проте потім отримуєш винагороду, і в кожного вона своя». Марк Бєлорусєц вважає, що важливим є чітке розуміння і розшифровування контексту, коли Целан писав вірш. «Але перекладаючи, треба намагатися показати, як саме поет писав цей текст. В перекладі важливе питання не форми, а інтонації, питання засобів роботи з мовою. А саме – як Целан ламав цю мову, як він робив з мови інструмент, щоб розповісти про свою трагедію. У Целана слова стиснуті. Його тексти складні, герметичні, не зрозумілі, а
...
Читати дальше »
Переглядів:
1196
|
Додав:
Veronika
|
Дата:
12.12.2008
| |
|